Home Forum Nuclos Bedienung Internationalisierung Übersetzungen

Ansicht von 8 Beiträgen - 1 bis 8 (von insgesamt 8)
  • Autor
    Beiträge
  • #936
    Klaus Röder
    Teilnehmer

    Kann ich die deutschen Werte für die Beschriftung exportieren und dann einem Übersetzungbüro geben und später wieder einspielen?

    Vor allem wenn neuen Sprachen hinzukommen wäre das sehr praktisch

    #943
    Erich Topp
    Teilnehmer

    Das würde mich auch interessieren!

    Aber macht eine Übersetzung ohne den Kontext überhaupt einen Sinn? Ich denke die Übersetzer müssen Zugriff auf Nuclos haben um eben den Kontext zu sehen. Oder wie funktioniert das bei Nuclos?

    #1003
    Maik Stüker
    Teilnehmer

    Eine Locale kann derzeit nicht exportiert/importiert werden.

    Und der Hinweis von etopp ist richtig. Eine Übersetzung ohne den Kontext zu kennen kann bei fachlichen Inhalten schwer ins Auge gehen.

    Derzeit studieren wir einige Möglichkeiten die Locales einfacher und intuitiver erstellen und pflegen zu können. Wir denken da zum Beispiel an „Live“-Übersetzungen direkt in einer geöffneten Maske.

    … Ideen sind immer willkommen :cheer:

    #1363
    Erich Topp
    Teilnehmer

    Gibt es auch eine Art Locale-Mechanismus auf Datenebene, also nicht auf Konfiguarationsebene?

    #1364
    Maik Stüker
    Teilnehmer

    etopp schrieb:

    Gibt es auch eine Art Locale-Mechanismus auf Datenebene, also nicht auf Konfiguarationsebene?

    Wie meinst Du das?

    #1365
    Erich Topp
    Teilnehmer

    Also z.B. bei Produkten? Es wäre uns eine wirkliche Hilfe wenn man die Produktbezeichnung auch mehrfach, eben pro Locale, hinterlegen könnte. In einer Ergebnismaske und der Detailsansicht sollten schon auch die anderen Bezeichnungen lesbar sein, auch sollte eine Suche über diese funktionieren, aber in der Titelzeile oder im Baum könnte z.B. dann eine lokalisierte Bezeichnung stehen.

    Gibt es das?

    #1366
    Maik Stüker
    Teilnehmer

    Nein, so etwas gibt es noch nicht. Aber mach doch einen Beitrag unter Feature Request.

    Ich finde die Idee nicht schlecht. Auch könnte so z.B. ein automatischer Nachrichtentext aus einer Regel lokalisiert versendet oder auch per Mail verschickt werden, und das mit sehr einfachen Mittel wenn man dem Kunden z.B. auch eine Locale zuweist.

    #1367
    Erich Topp
    Teilnehmer

    Okay danke, werde ich machen!

Ansicht von 8 Beiträgen - 1 bis 8 (von insgesamt 8)